06-06-17, 03:10 AM | #1 | ||||||||||
حارسة سراديب الحكاياتا
| ترجمة اغنية اعشقها "Te amo, te amo," she says to me "أنا أحبك, أنا أحبك (باللغة الإسبانية)", تقول لي I hear the pain in her voice أسمع الالم في صوتها Then we danced underneath the candelabra, she takes the lead رقصنا بعد ذلك تحت ضوء الشموع, قادت هي الرقصة That's when I saw it in her eyes, it's over حينها رأيت في عينيها, أن الأمر قد انتهى Then she said "te amo" ثم قالت لي "أنا احبك" Then she put her hand around my waist ثم تضع يدها حول خصري I told her no, she cried "te amo" قلت لها لا, صرخت "أنا أحبك" I told her I'm not gonna run away, but let me go قلت لها اني لن أهرب, لكن اتركيني أذهب My soul is awry, without asking why روحي مضطربة, دون السؤال لماذا I said, "te amo, wish somebody'd tell me what she said" فقلت "أنا أحبك, اتمنى ان يقل لي شخص ما قالته" Don't it mean "I love you"? ألا يعني ذلك "أني أحبك" Think it means "I love you" ظننت أنه يعني "أنا أحبك" Don't it mean "I love you"? ألا يعني ذلك "أني أحبك" Te amo, te amo, she's scared to breathe "أنا أحبك, أنا أحبك", هي خائفة من أن تتنفس I hold her hand, I got no choice فأمسك يدها ليس لدي خيار أخر Pulled me out on the beach, danced in the water, I start to leave سحبتني الى الشاطئ, رقصنا في الماء, أبدأ بالرحيل She's begging me and asking why it's over انها تتوسل لي و تسأل لماذا انتهى الامر Then she said "te amo" ثم قالت لي "أنا احبك" Then she put her hand around my waist ثم تضع يدها حول خصري I told her no, she cried "te amo" قلت لها لا, صرخت "أنا أحبك" I told her I'm not gonna run away, but let me go قلت لها اني لن أهرب, لكن اتركيني أذهب My soul is awry, without asking why روحي مضطربة, دون السؤال لماذا I said, "te amo, wish somebody'd tell me what she said" فقلت "أنا أحبك, اتمنى ان يقل لي شخص ما قالته" Don't it mean "I love you"? ألا يعني ذلك "أني أحبك" Think it means "I love you" ظننت أنه يعني "أنا أحبك" Don't it mean "I love you"? ألا يعني ذلك "أني أحبك" Listen we can dance, but you gotta watch your hands اسمعي يمكننا الرقص, لكن عليك مراقبة حركات يدك Watch me all night, I'm movin' to the light because I understand شاهديني طوال الليل, أرقص مع الضوء لأنني أدرك That we all need love and I'm not afraid أننا كلنا نحتاج الى الحب و أنا لست خائفة I feel the love, but I don't feel that way أشعر بحبك, و لكنني لا أشعر بهذا نحوك Then she said "te amo" ثم قالت لي "أنا احبك" Then she put her hand around my waist ثم تضع يدها حول خصري I told her no, she cried "te amo" قلت لها لا, صرخت "أنا أحبك" I told her I'm not gonna run away, but let me go قلت لها اني لن أهرب, لكن اتركيني أذهب My soul is awry, without asking why روحي مضطربة, دون السؤال لماذا I said, "te amo, wish somebody'd tell me what she said" فقلت "أنا أحبك, اتمنى ان يقل لي شخص ما قالته" Don't it mean "I love you"? ألا يعني ذلك "أني أحبك" Think it means "I love you" ظننت أنه يعني "أنا أحبك" Don't it mean "I love you"? ألا يعني ذلك "أني أحبك" Think it means "I love you" ظننت أنه يعني "أنا أحبك" I love you أحبك Te amo, te amo "أنا أحبك", "أنا أحبك" Don't it mean I love you? ألا هذا يعني "أنا أحبك" | ||||||||||
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
حب الم |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|
|