شبكة روايتي الثقافية

شبكة روايتي الثقافية (https://www.rewity.com/forum/index.php)
-   منتدى البحوث والمعلومات العامة (https://www.rewity.com/forum/f48/)
-   -   عشرون كلمة من أصول قديمة (https://www.rewity.com/forum/t439399.html)

MooNy87 03-03-19 02:17 AM

عشرون كلمة من أصول قديمة
 
https://upload.3dlat.com/uploads/13409186365.gif


ما زال الناس في مصر يتحدثون لغة الأجداد منذ آلاف السنين، ومن آلاف الكلمات التي يمكنها أن تقدم الدليل على ذلك اخترنا أمثلة لكلمات يستخدمها المصريون ولها أصول واضحة في اللغة المصرية القديمة واللغة القبطية المتطورة منها والمتقدمة عليها زمنياً إلى حد ما، ومنها :

1-طنّش: من القبطية “طانشا” بمعنى نسي أو ينسى.

2-إمبو: من المصرية القديمة “إب-مو” بمعنى أريد-ماء.

3-بره: من المصرية القديمة “بر” بمعنى يخرج أو أُخرج.

4-شبشب: من القبطية “سب سويب” بمعني مقاس القدم.

5-عصلج: من القبطية “اثلاج” بمعنى توقف عن الحركة.

6-عشم: من القبطية بمعنى توقع أكثر من العادي، ومنها عشمان.

7-طبطب: قبطية بمعنى يربت على كتفه كي يرفه أو يخفف عنه.

8-وشوش: من القبطية بمعنى يخفض صوته، وعربيتها همس.

9-دوشة: من القبطية “داوش” بمعنى صوت مرتفع، وعربيتها جلبة.

10-زقطط: من المصرية القديمة بمعنى مبتهج جداُ أو عالي القلب.

11-هُو يا نونو هُو: من القبطية، بمعنى كفى يا طفلي الصغير كفى.

12-نانّوس عين أمه: “نا” بمعنى كثير و”نوس” بمعنى جمال، فيكون المعنى كثير الجمال.

13-تاتا خطي العتبة: من القبطية بمعني “يدوس أو يطأ” وهي أصل الكلمة العربية.

14-سي\ست: كما في “سي عمر” و”ست أم كلثوم”، بمعنى رجل وإمرأة، أو سيد وسيدة.

15-شيل: كما في “شيل ده من ده يرتاح ده عن ده”، من القبطية “شل”، وعربيتها يرفع.

16-هَمْ..مَمْ: من المصرية القديمة بمعنى إبتلع، أما “مم” فهى من القبطية “أوم” بمعنى أكل أو طعام.

17- هالّا: كما في”هالا هالا على الجد والجد هالا هالا عليه”، بمعنى حلاوة وهى أصل كلمة Halvah الإنجليزية.

18-شأشأ: بمعنى يشرق\يطلع\يضيء، من القبطية “شأ” بمعنى يبدأ، وأصلها في المصرية القديمة “شاع” ومنها شعشع.

19-خالص: من القبطية “هولوس” بمعنى “مطلقًا” كما في”ما عملتش كده خالص”، وأحياناً بمعنى “جداً” كما في “بحبك خالص”.

20- شِر: من الفرعونية، وتُطلق على الأسماك صغيرة الحجم.

اسفة 03-03-19 01:38 PM

صباحو مونى إيه الموضوع الجميل ده تسلم إيدك








https://www.majalisna.com/gallery/32...1253342246.gif








ألفاظ عامية كثيرة مما نستخدمها الآن أصلها من اللغات المصرية القديمة، كما رصدها وفسرها المهندس


« سامح مقار » فى كتابه


«صل الألفاظ العامية من اللغة المصرية القديمة ».



وهو كتاب متجدد، والحاجة إليه لا تنقطع، لأن محتواه يفيد المصريين الآن فى فهم مفردات كثيرة مما يستخدمونها فى حياتهم اليومية.

والكتاب الصادر عن هيئة الكتاب فى ثلاثة أجزاء، يضم بين دفتيه رحيقاً من عصور مصر القديمة، حيث توحى هذه الكلمات الصامدة، إن الزمن، والاحتلالات المتتالية، كلها كانت أضعف بكثير من قدرات مصر الكامنة دائما، فبالرغم من أن كل الامبراطوريات التى احتلت مصر حاولت مسخ ثقافتها، شأن أى محتل، فإن روحها القومية ظلت حارسة لها، وحريصة على ملامح كثيرة من حضارتها القديمة، ومن بينها الكلمات التى نعرضها هنا، وهى بالطبع ليست الشىء الوحيد المتبقى، لكنها يقينا هى الشىء الوحيد المستعمل إلى الآن دون أن يبلى.




https://upload.3dlat.com/uploads/3dl...0afd01b112.gif



ــ من أشهر الكلمات المصرية القديمة التى أخذتها اللغة الإنجليزية عن القبطية هى «Christmas»، وهى من كلمتين، الأولى إنجليزية «Christ » ومعناها «المسيح»، والثانية «مس» ومعناها فى القبطية «ميلاد»، وأصبحت «mas» ومعناها «ميلاد المسيح»، وانتشرت كلمة كريسماس حول العالم من الانجليزية. ويقول الناس أيضا «جات لك عالطبطاب» ويقصدون أنها جاءت بسهولة، أو «لحد عندك »، وحقيقتها أن المرأة فى الصعيد كانت تجلس أمام الفرن وتأخذ قطع العجين المختمر بعد تشميسه من «المقارص»، وتضعه على المطرحة لتدخله الفرن، و «المَقَارِصْ» جمع «مَقْرَص» وهوقرص من الطين تُرش عليه «الرَدَّة» ــ نخالة الدقيق ـــ ويُقرّص عليه العجين ويُبَطط أو « يُطَبطَب » عليه، ومن هنا جاءت كلمة «طِبْطَاب»، ويترك الخبز «على الطبطاب» فى الشمس. وكلمة «المصطبة» مصرية قديمة ومعناها «تابوت» أو «مستبت»، وهى من كلمتين «مس» أى«ميلاد»، و«تبت» بمعنى «صندوق» فتكون «ميلاد الصندوق» أى البعث أو الميلاد الثانى، وأخذتها اليونانية فأصبحت « micitopoc » « ميسيتوبوس » أى « مصطبة » أو « مقعد»، ونقلتها الإنجليزية كما هى «mastaba » «ماستابا» ومعناها فى قاموس المورد « قبر فرعونى مستطيل».










والبعض يقولون فى الأفراح إلى الآن «شوبش» أى «شوبش ياأهل العروسة، أو شوبش يا أهل العريس»، و«شوبش» كلمة قبطية مركبة من «شو» بمعنى «مئة» فى الهيروغليفية، و«باش» تعنى «فرح» أو «سعادة»، أى «مئةسعادة» أو «مئة هناء» لأهل العريس، و أهل العروسة.

وكلمة «حارة» أصلها مصرى قديم من «حرت» بمعنى طريق والقبطى «هيرت» بمعنى طريق أو شارع. وكلمة «واحة» مصرية قديمة من «وحات» أى واحة، وصارت فى القبطية «أوهات». و«عِفِش» كلمة ذات أصل مصرى قديم مأخوذة من الحشرة «عبش» أو «عبشاي» وتعنى خنفساء، ثم قلبت الباء إلى فاء، وقد أخذت منها اللفظة «عِفِش» لتدل على السوء والقباحة، وكانت حشرة «عبش» عند قدماء المصريين هى نوع من الخنافس- كما يذكر فى كتاب الموتى- يعتقد أنه يأكل أجساد الموتى، وفى أحد المشاهد يُمسك الميت بسكين ليبعد بها الخنفس عن نفسه، لعل الخنفس هو نفس الحشرة التى توجد فى المومياوات أو الجثث المحنطة، حيث تتسلل باحثة عن طعامها. ومنها اُشتقت كلمة «عفاشة» بمعنى دمامة أو حقارة.










وكلمة «قوطة» قبطية «أوتاه» وتعنى ثمر فاكهة، والعربية المقابلة لها «طماطم».

و«فلافل» كلمة قبطية مركبة من ثلاثة مقاطع «فا» أى «ذات»، و «لا» بمعنى «كثير»، و«فل» تعنى فول، وهى تعنى «ذات الفول الكثير».












و«أوي» كلمة مصرية قديمة نطقها اجدادنا القدماء بنفس طريقتنا، وتعنى طويل وممتد ويستخدمها المصريون حالياً بنفس المعنى، فنقول بلد بعيدة أوي.














و «زمزم» كلمة مصرية صميمة مشتقة من الكلمة القديمة «زما» أو «سما» بمعنى يضم او يتحد او يتجمع وكثيرا ماقرأناها على كراسى العرش الملكية او على ظهور التماثيل الملكية المصرية القديمة «زما تاوي»، أى «اتحاد الأرضين»، ..ولا شك ان السيده هاجر حينما قالت للماء المتفجر من الارض زمزمى .. زمى كانت تتحدث لغتها المصرية.








وكلمة «سى» الموجودة فى «سى السيد» هيروغليفية بمعنى «رجل» ومؤنثها «ست» أى «امرأة». ـــ ويردد الناس كلمة «الهيتهات »، وعنها يقول صاحب الكتاب «سامح مقار» : ..«كنت اسمع والدى رحمه الله عندما يضيق به الحال ويجد نفسه فى ورطة بسبب طلباتنا الكثيرة من «هات كذا وهات كذا»، يفيض به الكيل فيقول العبارة «عمالين تقولولى هات هات لما جبتولى الهيتهات» .. وكنت أتعجب وأنا طفل.. ما هو هذا «الهيتهات» ؟! لعله «عفريت» أو «حيوان منقرض»، وبعد بحث دام سنوات عرفت أن أصل كلمة «هيتهات» هو الكلمة القبطية «hithat » «هيتهات» وتعنى (وجع القلب) وهى مركبة من «hit» «هيت» بمعنى «ألم أو وجع»، و « hat» هات «بمعنى» «قلب»، وهى المرادفة للكلمة المصرية القديمة «حات» فيكون المعنى «وجع القلب».












وكذلك لفظة «وَحَم»، وهى مأخوذة من الهيروغليفية «وِحِم» بمعنى « يكرر»، والكلمة القبطية «ouahem » «واحام» وتعنى نفس الشىء، كأن الأم تكرر ما يريده الوليد فى فترة الوحم. ومن التعبيرات الشهيرة «شُرابة خُرج»، وهى تطلق على الشخص عديم الفائدة، و«الخُرج» كلمة أصلها فارسى بمعنى «خورة» وهى «الكيس» الصوفى الذى يوضع على ظهر الحمار، وهو جراب يتدلى على جانبى الحمار، يضع فيه صاحبه الزاد، وله غطاء من شراشيب مفردها «شُرابة»، وهى شراشيب من خيوط نفس الصوف المنسوج منه «الخُرج»، ولأنه لا يغطى الخُرج بإحكام يصبح عديم الفائدة، ومن هنا قيل «شرابة خرج»، وأصل «شُرَّابة» كلمة قبطية «shwrp» «شورب» منقولة عن الهيروغليفية وتعنى الغطاء. وكلمة «برده» أو «برضك» أصلها «برضاك» قبطية من أصل هيروغليفى «بايرادي» أى «هكذا» وهى من مقطعين «باى» أى «هذا» و «رادى» أى «حال»، فتكون «هذا الحال» أو « هكذا الحال».










وكلمة «أملة»، وهى كلمة قبطية «ama» «أما» وتعنى «فى وقت واحد»، وكثير، ومنها «ياما» فيقول الإسكندرانية مثلا «فلان مبسوط وعنده فلوس ياما». ووجدت أيضاً «la» «لا» بمعنى «كثير» ، فإذا جمعنا الكلمتين معاً أصبحت «amala » «أمالا» أى «كثير فى وقت واحد»، أو «كثير كثير» فتعنى مجازاً «غِنى أو رغد من العيش».وكلمة «فت» أصلها قبطى «fet » «فَت» وتعنى «يقطع» أو «يستأصل»، وهناك كلمة قبطية مشتقة من « fet » هى «fetewol » أى «فَتْوِل» بمعنى «يُبيد» أو «يفنى»، فيقول الناس «داس على الطوبة فَتْوِلها» أى «أبادها» أو «فتتها»، و«كلمة ouwera» أورا وتعنى «شمسية» نجد انها مركبة من ouweأو «اي» ضد أو نقابل ومن ra أو «را» «بمعني» «شمس» فيكون معناها «ضد الشمس» .

فعندما نقول «دماغي» اتأورت نعنى أنها كانت مواجهة للشمس آى أخذت ضربة شمس.









MooNy87 22-09-19 02:08 PM

شكرا على إضافاتك المذهلة يا أسوفتى


https://www.loghati.net/upload/uploa...e340018994.gif

اسفة 24-09-19 03:30 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MooNy87 (المشاركة 14498300)
شكرا على إضافاتك المذهلة يا أسوفتى


https://www.loghati.net/upload/uploa...e340018994.gif


ياهلا بالحلوين شكرا حبوبة على المرور العطر والرد الراقى نورتى



ونقولك " ياليل ياعين "

ليل بالفرعونى معناها الفرح .. ومعنى الجملة اللى بيغنيها الفراعنة وورثناها عنهم " افرحى ياعين " لما ترينه ..!:sm91:

serenade 04-12-19 07:40 PM

واااااو يعنى طنش وبره والحاجات دى طلعت مش اى كلام

اسفة 07-12-19 06:31 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة serenade (المشاركة 14643446)
واااااو يعنى طنش وبره والحاجات دى طلعت مش اى كلام

هلا بالحلوين شكرا على المشاركة اللطيفة :sm91:

شوفوا...دوما ما سيظل أعضاء روايتى فى الصدارة تربعا على مركز أبهارى هههههه :wow11:

يعنى ياختشى سبتى كل الألفاظ وماعجبك غير برا وطنش :el7qoni:

مالها شوبش واوتا وحات :smi65:

أقولك برده نحن نختلف عن الأخرون شرفتى يا أحلى عسولة :22-1-rewity:


الساعة الآن 04:40 PM

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.